WIR BAUEN FUR WILHEMSBURG! vom 17 August bis 1 September! (www.wilhelmsburgerfreitag.de)

Wednesday, August 22, 2007

19 august 2007


Old tell the young about future of Wilhemsburg. Fortune telling for a place...

Die Alten erzählen den Jungen über die Zukunft von Wilhelmsburg. Weissagungen für einen Platz...



Game: "Game is a structured or semi-structured activity, usually undertaken for enjoyment and sometimes also used as an educational tool. (The term "game" is also used to describe simulation of various activities e.g., for the purposes of training, analysis or prediction, etc.) Games are generally distinct from work which is usually carried out for remunation and from art, which is more concerned with the expression of ideas. However, the distinction is not clear-cut, and many games may also be considered work and/or art."

Spiel: das Spiel ist eine strukturierte oder halbstrukturierte Aktivität und wird gewöhnlich zum Spaß oder auch zu Lernzwecken eingesetzt. (Der Begriff "Spiel" wird auch gebraucht um die Nachahmung verschiedener Aktivitäten zu beschreiben z.Bsp. zu Trainingszwecken, zur Analyse oder Prognose etc.). Spiele unterscheiden sich gewöhnlich von bezahlter Arbeit und von Kunst, bei der es mehr darum geht, Ideen auszudrücken. Wie auch immer, die Unterscheidung ist nicht eindeutig und viele Spiele können auch als Arbeit bzw. Kunst verstanden werden.



Record the sound of the people before things change...

Nehmt die Stimmen der Menschen auf, bevor die Dinge sich ändern....


Nooo, there is a wall here, but where is it? What happened to the wall?

Neeiiin, hier ist eine Mauer, aber wo ist sie? Was ist mit der Mauer passiert?


" Dear Özge, Güneş and Nadin, I am in Istanbul. The weather is very nice, sunny, windy. I enjoy the sea and the palm trees. Wish you were here. Best... Seçil"

" Liebe Özge, Günes und Nadin, ich bin in Istanbul. Das Wetter ist sehr schön, sonnig, luftig. Ich genieße das Wasser und die Palmen. Wünschte ihr wärt hier. Liebe Grüße Secil."


" Dear Seçil, we are in Hamburg. The weather is very nice, sunny, windy. We enjoy the sea and the palm trees. Wish you were here. Best... Özge-Güneş-Nadin"

" Liebe Secil, wir sind in Hamburg. Das Wetter ist sehr schön, sonnig, luftig. Wir genießen das Wasser und die Palmen. Wünschten du wärst hier. Liebe Grüße Özge, Günes und Nadin"



PUNCTUM
Three acts at one spot: The deep conversation with the lady, the two girls showing the postcard and the boy looking to the camera. If we remember, Barthes' concepts of studium and punctum emerge as the "tools" that enable him to view photographs other that those of himself. The punctum, the detail that sticks, penetrates, pierces in this photo is Özge's look, her facial expression.

Drei Dinge auf einmal: Eine angeregte Unterhaltung mit einer Frau, zwei Mädchen zeigen Postkarten und ein Junge guckt in die Kamera. Wenn wir uns erinnern, Barthes Konzepte von "studium" und "punctum" entpuppen sich als Werkzeuge, die es ihm ermöglichen Fotograhien als mehr erscheinen zu lassen als man sieht. "Puctum" das Detail auf diesem Foto das heraus- und besticht, so eindringlich ist, ist Özges Aussehen, ihr Ausdruck im Gesicht.


To remember: Carpets in the square, shoes off in the public space!

Zur Erinnerung: Teppiche auf dem Platz, Schuhe aus im öffentlichen Raum!


The game in the square; we call it "touch-run", there is never a winner.

Ein Spiel auf dem Platz: wir können es Fangen nennen, es gibt nie einen Gewinner


Table: Center point of attraction
To put a table in a public space, means a lot of things; you can sell something, you want to say something, you collect something, you exhibit something, you offer something, you protest something... Imagine you have put a table on a busy square and you have your coffee on the table and you read a book.

Tisch: Zentrum der Aufmerksamkeit
Eine Tisch in einen öffentlichen Raum zu stellen, kann eine Menge Dinge bedeuten: du kannst dort etwas verkaufen, du sammelst etwas, du stellst etwas aus, du bietest etwas an, du protestierst gegen etwas... Stell dir vor du stellst einen Tisch an einen belebten Platz, du stellst deinen Kaffee darauf und liest ein Buch.

No comments: